08.08.2019
ZAKOŃCZENIE REALIZACJI PROJEKTU.

W dniu dzisiejszym
zakończyliśmy projekt realizowany
na rzecz PGE Toruń S. A.. Zakres
projektu obejmował wymianę komór
ekonomizerów wraz z kolanami na
dwóch kotłach GP 50 oraz
modernizację rurociągów oraz
konstrukcji stalowej w obrębie
stacji podgrzewania wody. Projekt
zakończony został 4 tygodnie przed
terminem przy całkowitym okresie
realizacji 3 miesiące.
COMPLETION OF THE PROJECT.
Today we have
completed a project implemented
for PGE Toruń S. A. . The scope of
the project included the
replacement of economizer headers
with elbows on two GP 50 boilers
as well as modernization of
pipelines and steel structure
within the water preheatingheating
station. The project was completed
4 weeks ahead of schedule, with a
total implementation period of 3
months.

24.07.2019
ZAKOŃCZENIE REALIZACJI PROJEKTU.

Na obiekcie EC3 Łódź
należącym do Veoila Energia Łódź
S. A. zakończyliśmy zadanie
polegające na wymianie elementów
ścian szczelnych kotła wraz z
wymianą włazów, przejść na
termopary i zdmuchiwacze.
COMPLETION OF THE PROJECT.
At the EC3 Łódź
facility belonging to Veoila
Energia Łódź S. A. we completed
the task of replacing elements of
the boiler's wall panels together
with replacing manholes, and
sootblowers sockets.

01.2019
ZAKOŃCZENIE REALIZACJI PROJEKTU.

Informujemy iż
zakończyliśmy udział w projekcie
dotyczącym remontu kotła OP120 w
Elektrociepłowni Kraków. Zakres
przez nas realizowany obejmował
wymianę górnego pasa ekranów w
obwodzie kotła, włazów oraz
przejść na termoparę i
zdmuchiwacze.
COMPLETION OF THE PROJECT.
Please be advised
that we have completed
participation in the project
related to the renovation of the
OP120 boiler at the Kraków
Combined Heat and Power Plant. The
scope included the replacement of
the upper screen panels together
with replacing manholes, and
sootblowers sockets

11.2018
ZAKOŃCZENIE REALIZACJI PROJEKTU.

W dniu dzisiejszym
zakończyliśmy udział w projekcie
realizowanym przez Miasto
Pabianice dotyczącego
Termomodernizacji obiektów
użyteczności publicznej w
Pabianicach.
W zakres realizowanego zadania
wchodził demontaż i montaż węzłów
ciepła wraz z pracami
spawalniczymi i podłączeniem do
sieci miejskiej oraz demontaż i
montaż instalacji c.o. oraz wody
użytkowej wewnątrz budynków
COMPLETION OF THE PROJECT.
Today we have
finished participation in the
project implemented by the City of
Pabianice regarding the
Thermomodernization of public
buildings in Pabianice. The scope
of works included disassembly and
assembly of heat centers together
with welding works and connection
to the municipal network, as well
as disassembly and assembly of
central heating installations. and
drinking water inside
buildings.

10.08.2018
ZAKOŃCZENIE REALIZACJI PROJEKTU.

W dniu dzisiejszym
zakończyliśmy udział w projekcie
realizowany na rzecz PGE Toruń S.
A.. Zakres projektu obejmował
wymianę komór ekonomizerów wraz z
kolanami na kotle GP 50.
COMPLETION OF THE PROJECT.
Today we have
completed the participation in the
project implemented for PGE Toruń
S. A .. The scope of the project
included the replacement of
economizer chambers with c.a. 750
elbows on the GP 50 boiler.

10.08.2018
Informujemy że w ostatnim czasie
nastąpiły zmiany własnościowe
Spółki, wraz ze zmianą Zarządu i
siedziby Spółki. Oczekujemy na
pojawienie się stosownej
informacji w KRS.
Please be informed that recently
the changes of the company ownership took place, followed
with the change of the management
and headquarter of the company. We
are awaiting the appearance of
relevant information in the
National Court Register
14.09.2014
Z dumą informujemy że w dniu dzisiejszym nasza firma uzyskała certyfikat potwierdzający zgodność zakładowej kontroli produkcji z normą EN ISO 3834.
We are proud to announce that today, our company has obtained the certificate of conformity of the factory production control with the standard EN ISO 3834.
09.09.2014
Z dumą informujemy że w dniu dzisiejszym nasza firma uzyskała certyfikat potwierdzający zgodność zakładowej kontroli produkcji z normą EN-1090-1:2009+A1:2011.
We are proud to announce that
today, our company has obtained
the certificate of conformity of
the factory production control
with the standard
EN-1090-1:2009+A1:2011.
10.06.2014
Miło nam poinformować że w dniu 04.06.2014 nasza firma uzyskała uprawnienia w zakresie modernizacji i naprawy urządzeń ciśnieniowych potwierdzone przez Urząd Dozoru Technicznego.
We are pleased to inform that on 04.06.2014 our company has obtained permission for the modernization and repair of pressure equipment issued by Notified Body (Technical Inspection Agency UDT).
21.02.1014
Nasza firma uzyskała certyfikat potwierdzający umiejętnośći w zakresie montażu izolacji kauczukowych. Szkolenie zorganizowane zostało przez firmę Armacell.
Our company has obtained a certificate of skill for the installation of caoutchouc insulation. The training was organized by Armacell.
13.02.2014
W dniach 11-12.02.2013 nasza firma w kooperacji z krajowym producentem konstrukcji stalowych była przedmiotem audytu przeprowadzonego przez przedstawiciela firmy SPIG S.p.A. Włochy, pod kątem efektywnego zarządzania projektem oraz certyfikacji jako kwalifikowanego producenta i dostawcy konstrukcji stalowych. Z dumą informujemy że audyt przebiegł pomyśnie
On 11-12.02.2013 our company in cooperation with the national manufacturer of steel structures was the subject of an audit commited by a representative of SPIG S.p.A. Italy, for effective project management and certification as a qualified manufacturer and supplier of steel structures. We are proud to announce that the audit ran succesfully.
27.01.2014
W dniu dzisiejszym zakończyliśmy prace dla Dinter Polska Sp. z o.o., związane z modernizacją kotłowni parowej o wydajności 33t/h, w której zainstalowane zostały dwa nowe ekonomizery na kotłach, wykonano dodatkową instalację wody zasilającej wraz z izolacją oraz sprefabrykowano i zamontowano nowe układy spalin od czopuchów do kominów.
Today we have completed works for Dinter Poland Ltd. on the modernization of the steam generators (33t/h) where we have installed two economizers and new installation of feed water pipelines. As well we have manufactured and supplied new exhaust systems between boilers and stacks. Pipelines, exhaust systems and economisers have been as well insulated.
04.12.2013
Informujemy że nasza firma rozpoczęła działalność związaną z dostawą i montażem krat pomostowych typu "Mostostal", na zamówienie oraz gotowych standardowych mat i stopni schodowych,
We are glad to inform taht our
comany has started selling, delivey
and erection of gratings type
"Mostostal" which are made according
customer needs or in standard sizes.
03.12.2013 Nasza firma zakończyła prace modernizacyjne kotłowni w CH Reduta w Waszawie. Główne urządzenie - kocioł, został uruchomiony i przekazany do eksploatacji.
Today our company acomplished
project in Shopping Mall Reduta in
Warsaw which included modernization
of boiler room. Main part - boiler
was lunched and put into
operation.
16.10.2013
Miło nam poinformować że dnia 16.10.2013 Urząd Dozoru Technicznego zakwalifikował naszą technologię spawania - WPQR - według wymagań normy PN-EN ISO 15614 -1:2004.
We are pleased to inform that on
16.10.2013 Notified Body (Technical
Inspection Agency UDT)
has qualified our welding technology
-
WPQR
- according to the requirements
of:
PN-EN ISO 15614 -1:2004.
wczesniejsze